Job closed
This job was closed at May 27, 2018 19:15 GMT.

[Urgent][Korea]- Hiring Freelance Korean to English Translator

Posted: May 17, 2018 05:06 GMT   (GMT: May 17, 2018 05:06)
Vetting and notifications sent at: May 17, 2018 07:46 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Korean to English

Job description:

Greetings from Ulatus!!

Ulatus have an urgent opening of Korean>English Translators and Translator Checkers/Proofreaders for Academic documents in multiple fields.

• Medical Documents
• Pharmaceutical Documents
• Life sciences
• Engineering Documents (Mechanical, Electronic, Electrical)

Eligibility and Skills:

1. Recognized graduate qualification in translation from an institution of higher education
OR
Recognized graduate qualification in any other field from an institution of higher education with two years of full time experience in translation
OR
Five years of full time professional experience in translation.

2. Fluency in Target Language <English>

If you meet these criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link - [HIDDEN]

OR

Write back to us with your updated resume in English at [HIDDEN]

About us:
Ulatus is a leading translation and localization service provider,helps researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. We are confident that working with an ISO-17100 certified company will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Be associated with one of the 100 best companies known for Flexible Jobs. Apply Now..!!!

Regards,
Rachel Dawson
Recruitment Manager, Ulatus
Crimson Interactive
Email: [HIDDEN]
“Localize to Globalize”

Listed as “Best 100 companies for flexible translation jobs”

Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Engineering (general)
Quoting deadline: May 20, 2018 18:30 GMT
Delivery deadline: May 29, 2018 18:30 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Localization Vendor Manager, Ulatus




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search