Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
The quoting deadline for this job passed at May 22, 2018 18:30 GMT.
Require Japanese Translator For IT/Software Content
Posted: May 17, 2018 05:18 GMT(GMT: May 17, 2018 05:18)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH
Languages: English to Japanese
We are looking for English to Japanese Translator having good experience in IT/Software content.
Please advise your availability. Besides, please do share your CV for our reference.
Also, kindly fill the online vendor registration form, so that we could have your complete information:
Looking forward to hearing from you.
Thanks and Regards,
Email id: [HIDDEN]
Poster country: India
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred native language: Japanese Subject field: IT (Information Technology) Quoting deadline: May 22, 2018 18:30 GMT Delivery deadline: May 23, 2018 18:30 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5
Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking