Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at May 21, 2018 10:00 GMT.
Extend quoting deadline
If you'd like to allow more time for quotes to be submitted, you may extend the current deadline below.

Please note:
  • you cannot extend the deadline beyond the current "delivery deadline", which is May 30, 2018 12:00 GMT;
  • eligible providers will not be notified that the deadline has been extended.
GMT

website text

Posted: May 17, 2018 15:10 GMT   (GMT: May 17, 2018 15:10)
Vetting and notifications sent at: May 17, 2018 15:29 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Spanish

Job description:

Website text of a manufacturer of portable lights for industrial applications
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: Belgium

Volume: 3,768 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred expertise: Tech/Engineering
info Preferred specific fields: Engineering: Industrial
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Engineering: Industrial
Quoting deadline: May 21, 2018 10:00 GMT
Delivery deadline: May 30, 2018 12:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search