You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English to French translators in the tourism field

Posted: May 17, 2018 15:30 GMT   (GMT: May 17, 2018 15:30)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, MT post-editing


Languages: English to French

Job description:

Hi,

SDL is looking for native French translators to handle big volumes in the field of tourism.

If you are interested, do not hesitate to create your profile on our recruitment platform at this link: [HIDDEN]

Thank you,

Ophélie

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: France

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Art/Literary, Medical, Marketing, Law/Patents, Science
info Required native language: French
Subject field: Tourism & Travel
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Nov 5, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Nov 6, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Talent Finder




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search