Job closed
This job was closed at Jun 1, 2018 15:15 GMT.

Manager

Posted: May 17, 2018 23:31 GMT   (GMT: May 17, 2018 23:31)
Vetting and notifications sent at: May 18, 2018 00:01 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Romanian

Language variant: English => Romanian

Job description:

Dear Sir/Madam
This is Kim from Trans 114 at Seoul in South KOREA
I have jobs to translate from English to Romanian
It is about 1000words
This area is Gene Mutation in Bacteria (AMES) (
Repeated Dose Toxicity Oral(gavage)
I want to look for translator who has been experienced in this area
Please let me know your rate and send me thr C,V., Email and Phone number
Translation Fee for Japanese is based on the number of Source letters,not of words.
Best regards
Source format: Microsoft Excel

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: South Korea

Volume: 150 chars

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Preferred specific fields: Ceramics = Materials
info Preferred native language: English
Subject field: Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
info Required software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Quoting deadline: May 25, 2018 15:00 GMT
Delivery deadline: May 29, 2018 02:00 GMT
Additional requirements:
It is required correct translation with translation experience about this job.
Sample text: Translating this text is NOT required


4.1 Descrierea măsurilor de prim ajutor
observații generale
There is not specific antidote. Take functionally measures according to symptoms.
după inhalare
Give artificial respiration if victim is not breathing.
For more information, see: URL not shown

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search