Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
FR > ENG Recipe for culinary Arts School 308 words
Posted: May 18, 2018 07:21 GMT(GMT: May 18, 2018 07:21)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Languages: French to English
We would like to translate a recipe ( possibly more assignments to come!) from French into English (308 words).
Could you send me your quote per source text word and
approx. delivery time?
Thank you in advance.
Looking forward to hearing from you soon.
Source format: Microsoft Word Delivery format: Microsoft Word
Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: France
Volume: 308 words
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred specific fields: Cooking / Culinary Preferred native language: English Subject field: Cooking / Culinary Credential: Required Quoting deadline: May 18, 2018 15:00 GMT Delivery deadline: May 30, 2018 22:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
Eléments de base :
Saint jacques (20/30) Pce 30
Huile d’olive Kg 0.020
1. Réalisation de la purée de chou fleur : Détailler les sommités seulement de chou et mettre en cuisson avec le lait, le lait de coco et la vanille gousse .Le chou cuit, mixer au blender et ajouter le liquide de cuisson petit à petit jusqu’à consistance souhaitée.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.