Job closed
This job was closed at May 25, 2018 12:15 GMT.

EN to CRO legal translation - contract

Posted: May 18, 2018 07:43 GMT   (GMT: May 18, 2018 07:43)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Languages: English to Croatian

Job description:

Highly confidential texts, EN to Croatian

a) File 1: 496 words, translation from EN to CRO, contract, legal terms. Must be absolutely accurate legal translation! Excel format.

b) File 2: 1072 words, correction of Croatian text. Source text is EN. Word format.
Source format: Microsoft Excel
and Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Excel
and Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Czech Republic

Service provider targeting (specified by job poster):
info Law/Patents
info Required specific fields: Contracts = Law: Contract
info Preferred native language: Croatian
Subject field: Law: Contract(s)
info Preferred software: Microsoft Office Pro
Credential: Required
Quoting deadline: May 18, 2018 12:00 GMT
Delivery deadline: May 23, 2018 11:00 GMT
Additional requirements:
Must be experienced in translating contracts
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Leader




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search