Job closed
This job was closed at Jun 1, 2018 00:15 GMT.

Translation from English to Hindi

Posted: May 18, 2018 07:51 GMT   (GMT: May 18, 2018 07:51)
Vetting and notifications sent at: May 18, 2018 08:06 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Hindi

Job description:

Few books published by some of the reputed publishers in the country needs to be translated from english to hindi.

books are based on 'business etiquette' and 'discovering voice' - two very different and interesting topics.

physical books would be given for translation.

Payments will be as per the prevailing standards in the publishing industry.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Business/Commerce (general)
info Preferred software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Quoting deadline: May 25, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Jun 30, 2018 00:00 GMT
Additional requirements:
1. Someone having min 5+ years of experience should only apply.
2. Freelancers having experience of translating books of general interest would be preferred

Sample text: Applicants must translate the following text
Business etiquette can be defined as ‘the ability to make someone else think that both of you are charming’, an essential career skill that contributes in a big way to helping build relationships and a positive image. While most rules of etiquette are unwritten, knowing how to use them can be a great key to business success. Etiquette as a subject is an ever-evolving and changing field. .
About the outsourcer:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Coordinator

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search