Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Posted: May 18, 2018 08:43 GMT(GMT: May 18, 2018 08:43)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH
Languages: English to Russian
There are still 120k words to be assigned. Deadline: June 8th
Whoever interested in this project and willing to do a free test, please send your CV and quote/rate to email: [HIDDEN]
Native speaker and game translation experience is must.
Source format: Microsoft Excel
Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: China
Volume: 120,000 words
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Required specific fields: Games / Video Games / Gaming / Casino Required native language: Russian Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino Preferred software: SDL TRADOS, memoQ Quoting deadline: May 20, 2018 23:00 GMT Delivery deadline: Jun 8, 2018 00:00 GMT Additional requirements: Native speaker and game translation experience is must.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking