You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Medical translation

Posted: May 22, 2018 10:14 GMT   (GMT: May 22, 2018 10:14)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to Russian, English to Ukrainian, Russian to English, Ukrainian to English

Job description:

Бюро перекладів «Kyiv Language Services» запрошує до співпраці перекладачів для виконання перекладів за медичною тематикою.

Ми є провідним гравцем на ринку лінгвістичних послуг з понад 10-річним досвідом. Нас рекомендують як надійного та стабільного партнера як для бізнесу, так і у вирішенні приватних справ. Ми постійно розвиваємося та вдосконалюємо наші послуги.

Вид зайнятості: віддалена робота


Переклад текстів та стандартних документів згідно з замовленою мовною парою (Англійська - Українська, Англійська - Російська та навпаки) та в узгоджений термін.

Наші вимоги до кандидата:

Повна вища освіта лінгвістичного, філологічного або суміжного напрямку
Повна вища освіта за медичним напрямком буде перевагою
Володіння мовами: українська, російська - вільне володіння
Англійська - рівень Proficiency
Досвід виконання перекладів професійного рівня за медичною тематикою - не менше 2 років
Впевнений користувач ПК
Впевнений користувач спеціалізованих перекладацьких програм: SmartCat, тощо
Висока грамотність

Додаткова обов'язкова вимога:
Виконання тестового завдання (для перевірки рівня та якості перекладів)

Ми пропонуємо:

Можливість професійного розвитку
Робота над цікавими проектами
Своєчасну оплату виконаних робіт
Визначення тарифу - за результатами виконання тестового завдання

Маємо на меті встановлення з нашими перекладачами довготривалих та взаємовигідних стосунків.

Якщо наша пропозиція є цікавою для Вас, чекаємо на Ваше резюме і будемо раді співпраці!

Poster country: Ukraine

Service provider targeting (specified by job poster):
info Medical
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Medical (general)
info Preferred software: SDL TRADOS, Smartling, Smartcat
Quoting deadline: Sep 9, 2018 21:00 GMT
Delivery deadline: Nov 9, 2018 22:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
Urticaria is characterised by the appearance of wheals, hives, and/or angio-oedema.
Hives appear clinically as pruritic or burning pale swellings of the superficial dermis that last for up to 24 hours.
Most lesions are small, but larger, giant, or annular variants may also be seen.
Urticaria can occur in any age group and affects 10% to 25% of the population.
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search