Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Posted: May 25, 2018 05:35 GMT(GMT: May 25, 2018 05:35)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM
Languages: English to Japanese, Japanese to English
We are a Translation Company registered in the UK and we are looking for freelance Japanese to English and English to Japanese translators who are willing to work with us for long term.
The unit price of USD0.03.
If you accept our offer, please do also send us the copies of your certifications by scan or pictures to ensure your qualification matched with your resume.
Another important note is that:
Our payment terms: We have to wait till our client finished their review on the translation before we can proceed with the payment to our translator. Usually our accounting colleagues will proceed the payment to you on the 25th of the next month.
Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: United Kingdom
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Bus/Financial Preferred native language: Japanese Subject field: Business/Commerce (general) Credential: Required Quoting deadline: Jun 15, 2018 00:00 GMT Delivery deadline: Jun 20, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.