Job closed
This job was closed at Jun 22, 2018 00:15 GMT.

English to Japanese Translator

Posted: May 25, 2018 05:35 GMT   (GMT: May 25, 2018 05:35)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to Japanese, Japanese to English

Job description:

We are a Translation Company registered in the UK and we are looking for freelance Japanese to English and English to Japanese translators who are willing to work with us for long term.

The unit price of USD0.03.

If you accept our offer, please do also send us the copies of your certifications by scan or pictures to ensure your qualification matched with your resume.

Another important note is that:
Our payment terms: We have to wait till our client finished their review on the translation before we can proceed with the payment to our translator. Usually our accounting colleagues will proceed the payment to you on the 25th of the next month.

Thank you.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Bus/Financial
info Preferred native language: Japanese
Subject field: Business/Commerce (general)
Credential: Required
Quoting deadline: Jun 15, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Jun 20, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search