Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Posted: May 28, 2018 09:09 GMT(GMT: May 28, 2018 09:09)
Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: HIGH
Languages: English to Korean
Dear Sir/ Madam,
Mobico Inc. is currently seeking English-Korean translators in the field of Legal. The documents to be translated are mostly general contracts, clinical trial agreements, and others.
Established in 1979, Mobico Inc. is one of the leading translation agencies specialized in localization & technical writing. Please visit our website: [HIDDEN] for further details.
If you are keen on working with us on our translation and localization projects, please email your profile at [HIDDEN] The email should be titled "EN2KO_Translator_[Your field(s) of expertise]_FULLNAME". Your profile should include:
i) Curriculum Vitae;
ii) Copies of relevant certificates (if any);
iii) Translation samples (if any); and
iv) Please also specify the names of CAT tools that you are able to use.
For any query, please contact me via email address [HIDDEN]
Thank you very much for your time and I look forward to our future cooperation.
With Best Regards,
Poster country: Vietnam
Service provider targeting (specified by job poster):
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new