Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 22, 2018 00:00 GMT.

Freelance Interpreters

Posted: May 30, 2018 07:42 GMT   (GMT: May 30, 2018 07:42)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Simultaneous


Languages: Arabic to English, English to Achinese, English to Portuguese, English to Russian, English to Turkish, German to English, German to French, German to Italian, German to Turkish

Job description:

The Ata Translation Agency works with teams created from the most accurate interpreters on the projects to provide high quality translation services. Hundreds of high quality translation, interpretation, and localization services are available.


In terms of terminology such as education, health, immigration, etc., we carry out human translation processes while we promise these documents which are very valuable to you.

We are looking for freelance interpreters. We need 30 people. If interested, [HIDDEN]

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: public
Quoting deadline: Jun 22, 2018 00:00 GMT
Additional requirements:
The Ata Translation Agency works with teams created from the most accurate interpreters on the projects to provide high quality translation services. Hundreds of high quality translation, interpretation, and localization services are available.


In terms of terminology such as education, health, immigration, etc., we carry out human translation processes while we promise these documents which are very valuable to you.

We are looking for freelance interpreters. We need 30 people. If interested, please: https://atatranslation.com/contact-us/careers/freelance-interpreters/
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search