You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Medical instruments translation

Posted: May 30, 2018 08:49 GMT   (GMT: May 30, 2018 08:49)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Tagalog

Job description:

Dear Sir/Madam,

This is SuccessGlo Inc., a translation and localization company. Nice to e-meet you. We would have some potential projects (English-Tagalog) about medical instruments. So we would like to know whether you are interested in cooperating with us for translation long-termly. If yes, could you please send your CV and quotation to us? Thank you. Looking forward to your prompt reply.

Best regards,


Christine Wang
SuccessGlo, Inc.

Service provider targeting (specified by job poster):
info Social Sciences, Medical, Marketing
info Preferred specific fields: Medical: Instruments
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Medical: Instruments
info Preferred software: SDL TRADOS
info Preferred quoter location: Philippines
Quoting deadline: Nov 12, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Dec 12, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Quotes received: 10



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search