Job closed
This job was closed at Jul 22, 2018 23:15 GMT.

Arabic> English Subtitling job, 20 hours of content

Posted: May 30, 2018 11:18 GMT   (GMT: May 30, 2018 11:18)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation, Subtitling (other)


Languages: Arabic to English

Job description:

We have a total of 20 hours of various audiovisual content (videos, TV shows, etc.) that need to be subtitled from Arabic into English, and we are looking to build a strong Arabic subtitling team to complete it.

**IMPORTANT**

Applicants must have previous experience in subtitling.

Poster country: Mexico

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Cinema, Film, TV, Drama
Quoting deadline: Jul 15, 2018 23:00 GMT
Delivery deadline: Jul 30, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search