You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Recruiting English to Dutch linguists

Posted: May 31, 2018 05:03 GMT   (GMT: May 31, 2018 05:03)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Dutch

Job description:

Dear Sir/Madam,

We are looking for professional English to Dutch translators for translating Christian materials(books, sermons, movie subtitles, hymns, etc.).

Our requirements are as follows:
1. Native Dutch, be fluent in English, dual language skill is better.
2. Have experience in translating Christian materials or at least have solid Christian knowledge.
3. This is a long-term project. We offer the reasonable rate for linguists’ work.

We sincerely invite all the professional translators who are interested in our project to join us. Please do not hesitate to contact us for more details with your CV attached. Thank you.

We look forward to hearing from you!
Best Regards,

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Religion
Quoting deadline: Jul 15, 2018 04:00 GMT
Delivery deadline: Jul 30, 2018 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Non-profit organization

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search