Job closed
This job was closed at Jun 25, 2018 21:15 GMT.

Experienced linguists in Medical field (Cardiology)

Posted: May 31, 2018 12:45 GMT   (GMT: May 31, 2018 12:45)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Polish, English to Romanian, English to Swedish

Job description:

Janus Worldwide, one of the leading localization companies in Europe is extending the freelance suppliers’ base for our new Client who is working in the medical devices area, specialized in the field of cardiology.

We are looking for linguists experienced with cardiology for both UI and UA. The start date of this project is not cleared out by Client yet, that’s why this job is posted as Potential.

Subject area: Medical – cardiology (proven experience is a MUST!).
Source language is English; target languages are following:
French, German, Italian, Macedonian, Montenegrin, Norwegian, Portuguese (PT), Serbian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish (EU), Swedish, Romanian, Polish.

We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements:

1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience,
2. Higher education and at least 2 years of translation experience,
3. Proven experience in translations (5 years - must).

Please be ready to provide the documents to prove the points above.
Kindly provide us directly with your up-to-date CV, including the information on requirements mentioned above.

Thank you very much in advance, hope to hear from you as soon as possible.
Please contact by e-mail: [HIDDEN]

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
info Required native language: Russian
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Jun 18, 2018 21:00 GMT
Delivery deadline: Jun 19, 2018 21:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search