You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Intérprete KO-ES

Posted: Jun 4, 2018 10:38 GMT   (GMT: Jun 4, 2018 10:38)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Korean to Spanish, Spanish to Korean

Job description:

Hola compañeros:
Para un posible proyecto, necesitamos dos intérpretes de coreano-español en Madrid que pueda realizar una interpretación simultánea con los siguientes datos:
Fecha: 27 de junio
Horarios: 4 horas por definir
Lugar: Madrid
Modalidad: Simultánea
Idiomas: KO-ES
Tema: Agricultura

Si estáis interesados enviad vuestro cv junto con vuestra tarifa TOTAL a [HIDDEN]
NO se pagará por separado ningún gasto.

Un saludo,

Javier Muñoz

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Preferred quoter location: Spain
Quoting deadline: Jun 26, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Jun 27, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Quotes received: 8
Korean to Spanish:4
Spanish to Korean:4



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search