Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 18, 2018 21:00 GMT.

Устный перевод EN<>RU, Астана, 21 июня, бизнес-завтрак

Posted: Jun 4, 2018 15:50 GMT   (GMT: Jun 4, 2018 15:50)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Consecutive

Languages: English to Russian, Russian to English

Job description:

Коллеги, добрый день!

Компания Янус ищет исполнителя на проект.
Дата: 21 июня
Город: Астана
Язык: английский-русский
Формат: бизнес завтрак

Необходим переводчик для помощи в организации завтрака: перевод, встреча гостей, раздача бейджиков и брошюр, установка двух баннеров, получение материалов и отправка баннеров и того, что останется обратно в Москву.

1) Опыт работы устным переводчиком от 2-х лет
2) Проживание в городе Астана (Казахстан) (дополнительные расходы не оплачиваются).

Если Вас заинтересовала данная вакансия, пожалуйста, направьте своё резюме и копии документов об образовании (объём письма не более 15МБ) на [HIDDEN]

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
info Bus/Financial
info Preferred specific fields: Business/Commerce (general)
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Business/Commerce (general)
info Required quoter location: Kazakhstan
Quoting deadline: Jun 18, 2018 21:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Resource Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search