You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Video games- GERMAN, ITALIAN and PORTUGUESE

Posted: Jun 5, 2018 11:00 GMT   (GMT: Jun 5, 2018 11:00)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Copywriting


Languages: English to German, English to Italian, English to Portuguese

Language variant: DEDE, ITIT, PTBR

Job description:

TransPerfect, a world leader in professional translation services, is looking for qualified candidates who can provide services in the following language pairs:


EN>DEDE
EN>ITIT
EN>PTBR


Linguists interested in long term freelance collaboration and interested in joining our network of TLC certified linguists please follow the guide below. We’re looking for candidates experienced in VIDEO GAMES translations for one of our international clients in the specify industry.

We receive a lot of work on a regular basis so we need to set a team of linguists for this account.

Applicants must:

• Be a native speaker of target
• Have a college degree and 2 years translation experience
• Produce documented proof of educational background

AND

• Document practical/translation experience in his/her area of expertise (translated a minimum of 3 video games)


Interested parties please fill in our online application:

[HIDDEN]

and reference this posting and my name: Miriam Meri.

Applicants will be asked to complete a test translation and sign a confidentiality agreement.

Please note: Only qualified applicants will be contacted. No phone inquiries, please.

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
info Art/Literary, Marketing
info Preferred specific fields: Cinema, Film, TV, Drama
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Cinema, Film, TV, Drama
info Preferred software: Microsoft Excel
Quoting deadline: Jul 29, 2018 04:00 GMT
Delivery deadline: Jul 30, 2018 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.4 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search