Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Engels-Fries, 7000 woorden per week van eind juni tot eind augustus
Posted: Jun 5, 2018 15:03 GMT(GMT: Jun 5, 2018 15:03)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Languages: Dutch to Frisian
Global textware is op zoek naar vertalers voor Engels-Fries, beschikbaar in de zomerperiode van eind juni tot eind augustus. Het betreft een groot project met 20.000 woorden per week. Graag een reactie per mail.
Poster country: Netherlands
Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: IT (Information Technology) Quoting deadline: Jun 18, 2018 22:00 GMT Delivery deadline: Jun 28, 2018 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.