Job closed
This job was closed at Jun 25, 2018 22:15 GMT.

Engels-Fries, 7000 woorden per week van eind juni tot eind augustus

Posted: Jun 5, 2018 15:03 GMT   (GMT: Jun 5, 2018 15:03)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Dutch to Frisian

Job description:

Global textware is op zoek naar vertalers voor Engels-Fries, beschikbaar in de zomerperiode van eind juni tot eind augustus. Het betreft een groot project met 20.000 woorden per week. Graag een reactie per mail.

Poster country: Netherlands

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Jun 18, 2018 22:00 GMT
Delivery deadline: Jun 28, 2018 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search