Job closed
This job was closed at Jun 22, 2018 00:15 GMT.

Team members wanted

Posted: Jun 6, 2018 09:19 GMT   (GMT: Jun 6, 2018 09:19)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Dutch to English, German to Dutch, German to English

Job description:

Anima Translation is looking for more colleagues to become part of our team.

Please send your convincing applications, and point out whether you are experienced or willing to gain experience in the equestrian field.

What we want:
- your language combination in the reference line

- good communication and availability during your business hours
- Trados
- a short sample translation
- motivated, flexible, positive, "rocking" translators.

Please note: standard applications and applications without adequate signature (name, place, contact details) will be deleted. We think we deserve at least a "Hello" and a few words about you.

What we offer:

- long term collaboration
- as far as possible your rates and deadlines will be accepted
- assistance in all aspects

We look forward to hearing from you

Poster country: Germany

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering, Law/Patents
info Preferred specific fields: Zoology
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Zoology
info Preferred software: SDL TRADOS
Credential: Required
Quoting deadline: Jun 15, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Jul 1, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 1 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search