Job closed
This job was closed at Jun 24, 2018 16:15 GMT.

Big Opportunity, 48 K Words, Aviation-Technical TEP Project

Posted: Jun 7, 2018 09:20 GMT   (GMT: Jun 7, 2018 09:20)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to French

Job description:

Greetings,

We have a new big project from English into Moroccan French, here are more details:


Source: English

Target: Moroccan French

Volume / Word Count: Around 48,000 words

The Service Required: TEP

Field / Account: Avionic modernization / technical

**The subject matter is Avionic modernisation of 6 helicopters in service with the RAF, therefore we would require aviation technical specialists working on this project.

Please provide your CV with your experience in Aviation and Technical along with your rate.


Poster country: Egypt

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering
info Preferred specific fields: Aerospace / Aviation / Space
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Aerospace / Aviation / Space
info Preferred software: SDL TRADOS
info Required quoter location: Morocco
Quoting deadline: Jun 17, 2018 16:00 GMT
Delivery deadline: Jun 18, 2018 17:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: resource executive




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search