Job closed
This job was closed at Jun 23, 2018 23:15 GMT.

web localisation, 3 months

Posted: Jun 11, 2018 11:15 GMT   (GMT: Jun 11, 2018 11:15)
Vetting and notifications sent at: Jun 11, 2018 12:06 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Transcreation
In-house position
Confidentiality level: HIGH



Languages: English to Japanese

Job description:

Uhouzz is a platform for international student to rent or buy accommodation overseas. We are looking for someone to translate the app and website from English in to Japanese. The project is expected to take three months. Rate per hour.

More details are available on request.

---- Text below added Jun 11, 2018 14:17 BST (GMT+1) by job poster ----

London, UK. We are looking for translators based in London, UK.
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: United Kingdom

Volume: 500 hours

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Marketing
info Preferred specific fields: Advertising / Public Relations
info Preferred native language: Japanese
Subject field: IT (Information Technology)
info Preferred software: Microsoft Word
info Preferred quoter location: United Kingdom
Quoting deadline: Jun 16, 2018 23:00 GMT
Delivery deadline: Aug 30, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Product Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search