You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Patent translation (claims of 71(3) comm.), potentially ongoing

Posted: Jun 11, 2018 12:31 GMT   (GMT: Jun 11, 2018 12:31)
Vetting and notifications sent at: Jun 11, 2018 12:36 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to French

Job description:

We are a medium-size patent law firm and are looking for a freelance translator who can help us with the translation of the claims of 71(3) communications from English into French for submission with the EPO. (If you don't know what this means, then please do not apply.) Please state, at the minimum, your relevant experience with this kind of work (e.g. approximate number of 71(3) translations that you have done in the past) and your per-word rate for this kind of translation, as well as any other potentially relevant qualifications.

Thank you very much!

---- Text below added Jun 11, 2018 12:44 GMT by job poster ----

IMPORTANT: Please note that applications that do not state any relevant experience (i.e. translating claims of 71(3) communications) will be ignored.

---- Text below added Jun 11, 2018 13:00 GMT by job poster ----

Thanks for all the applications that are pouring in already! So far, it seems that noone has stated their experience in 71(3) translations. So if you want to edge out the competition, please consider giving me the EP application numbers of two or three EP applications for which you have translated the claims (as stated on the upper left of the document). Needless to say, we will keep this information confidential, but it does allow us to verify your experience in this field.
Source format: PDF Document
Delivery format: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Germany

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Law/Patents
info Preferred specific fields: Patents
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Patents
Quoting deadline: Jul 11, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Jul 31, 2018 00:00 GMT
Additional requirements:
Experience in patent translation.
About the outsourcer:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search