Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 20, 2018 00:00 GMT.

English Medical writers wanted

Posted: Jun 11, 2018 15:49 GMT   (GMT: Jun 11, 2018 15:49)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Copywriting

Languages: English

Job description:

Quill Content are currently looking for 10 English writers with medical experience to join us on a project with a high-profile client.

You would be responsible for creating 20 health guides (500 words) every five working days. The rate is £30.40 per piece.

Here are the start dates:
5 writers – 21st June
5 writers – 2nd July

Here are some of the topics the health guides will cover:

- Skin care
- Digestion & Gut health
- Pain management
- Diet & Healthy Eating
- Baby & Child health
- Pain relief
- Women’s Health
- Diabetes
- Foot care
- Oral health
- Eyes & Vision
- Hypertension (high BP)
- Pregnancy
- Cold & flu
- Allergies & hay fever
- Men’s Health

If you are interested, please contact [HIDDEN] outlining your experience.

NB you must be a NATIVE ENGLISH SPEAKER to be considered for this role

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Jun 20, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Jun 27, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search