Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 16, 2018 23:00 GMT.

Korean Localisation - Web content

Posted: Jun 11, 2018 17:00 GMT   (GMT: Jun 11, 2018 17:00)
Vetting and notifications sent at: Jun 11, 2018 17:20 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation
In-house position
Confidentiality level: HIGH



Languages: English to Korean

Job description:

Translation and transcreation of a successful app from English in to Korean.

This job comes with a good deal of freedom, but the applicant must be based in London, United Kingdom.

Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: United Kingdom

Volume: 500 hours

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Marketing
info Preferred native language: Korean
Subject field: IT (Information Technology)
info Preferred software: Microsoft Word
info Preferred quoter location: United Kingdom
Quoting deadline: Jun 16, 2018 23:00 GMT
Delivery deadline: Aug 30, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Product Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search