Translation and localization engineering (regular expressions) of software
Posted: Jun 13, 2018 12:30 GMT (GMT: Jun 13, 2018 12:30)
Vetting and notifications sent at: Jun 13, 2018 14:51 GMT Job type:
Service required Languages:
: Translation, Engineering (other)
English to Chinese, English to Korean, English to Polish, English to Portuguese, English to Romanian, English to Swedish
We are looking for suppliers for a special new project, to be translated from English into 6 languages.
It will consist in translating a tool that enables diagnosis and training for face-to-face encounters in the HR sector, and then provides an analysis of the “oral” communication (therefore often not formal).
This piece of software provides data on key features of oral communication. An objective report is produced, for participants to train on the right leads and to rapidly improve their skills.
The content to be translated is therefore written in regular expressions to meet all the possibilities of writing a word (fear, fears, feared, fearful, fearless, fearful, for instance) or structuring a sentence (I would like/we would like/I want/we want/I would like you to/we would like you to…).
The job would consist in translating the source content and re-adapting it into regular expressions so that it matches grammar and syntax in the target language.
We are looking for linguists/engineers who would be able to handle both translation and “engineering”.
: France Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Human Resources
Quoting deadline: Jun 15, 2018 16:00 GMT
Delivery deadline: Jul 31, 2018 21:00 GMT
3 years of experience in the translation/localization industry
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board
outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6
out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Contact person title: Quality Control