Job closed
This job was closed at Jun 25, 2018 17:15 GMT.

Transaltion Job Hungarian to Italian

Posted: Jun 13, 2018 18:52 GMT   (GMT: Jun 13, 2018 18:52)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: Hungarian to Italian

Job description:

Dear Mr/Mrs XXX,

I hope this email finds you well.

We are contacting you for a translation project from Hungarian to Italian.


The details of this project are the following:

- N. words: 9521 words
- Deadline: Tuesday 19 JUne 2018 by 9.00 CET – Italian Time + Installment

- Fee: € to be agreed
- Ref. N: to be agreed
- Invoices should be sent to the following e-mail address: [HIDDEN]


When we ask you to send an installment, we mean “part of the translation”. The purpose is to make sure that we can organize and start the with the editing, as the time would be too short to edit the whole translation at your final delivery.

Should you be available, please let us know asap.

Thank you.

Best regards,

Source format: PDF Document

Poster country: Italy

Volume: 9,521 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Law/Patents
info Preferred specific fields: Law (general)
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Law: Contract(s)
Quoting deadline: Jun 18, 2018 17:00 GMT
Delivery deadline: Jun 19, 2018 07:00 GMT
Additional requirements:
perfect knowledge of legal language since is a doc from the court of budapest
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search