You are not logged-in. Login now to submit a quote »

EN>JP MTPE series tasks, wordfast Pro,IT field

Posted: Jun 25, 2018 02:39 GMT   (GMT: Jun 25, 2018 02:39)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: MT post-editing
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to Japanese

Job description:

Dear Linguists,

We have a series EN>JP MT post-editing projects in the IT field. The volume is big and the delivery time is reasonable. Wordfast Pro is required for this project. We can offer this CAT tool and training if you have not use it before. Pls reach out to us by sharing me your Proz link of experience in the IT field via email [HIDDEN] if you are interested in this task. Thank you very much!

Best Regards,
Echo Liao

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: China

Volume: 20,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Preferred specific fields: IT (Information Technology)
info Preferred native language: Japanese
Subject field: IT (Information Technology)
info Required software: Wordfast
info Preferred quoter location: Japan
Quoting deadline: Jul 29, 2018 16:00 GMT
Delivery deadline: Jul 30, 2018 16:00 GMT
Additional requirements:
Pls reach out to us ASAP, thank you!
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Vendor Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search