Job closed
This job was closed at Aug 7, 2018 04:15 GMT.

Life Sciences translation

Posted: Jun 26, 2018 09:33 GMT   (GMT: Jun 26, 2018 09:33)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Korean

Job description:

We are currently trying to expand our pool of English into Korean linguists for upcoming projects, especially in the field of Life Sciences, mainly for Clinical Research Protocol and Informed Consent Forms.

This is an urgent ongoing project and being onboarded for it would mean establishing a steady professional realtionship with TransPerfect.

All of our linguists are tested (roughly 300 words) before they can work with us in a specific language and field.

Should you be interested, please send us your CV to [HIDDEN]

---- Text below added 26 Jun 2018 06:55 EDT (GMT-4) by job poster ----

If you want information about the budget, please, send us an email to [HIDDEN]

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Medical: Pharmaceuticals
Quoting deadline: Jul 31, 2018 04:00 GMT
Delivery deadline: Aug 31, 2018 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Management Assistant

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search