You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Official certification of already finished translation (Physiotherapy)

Posted: Jun 26, 2018 09:58 GMT   (GMT: Jun 26, 2018 09:58)
Vetting and notifications sent at: Jun 26, 2018 12:22 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing, Official Certification (other)
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: German to English

Job description:

Hi there,

I'm looking for a sworn translater who can certify an already finished translation. The German source is available as a PDF, the English translation is a Word-file. The document is a list of classes/topics covered during a phsyiotherapists education. The total word count is 1565.

Looking forward to your quotes.

Best,
Kevin
Source format: PDF Document
Delivery format: PDF Document
with official stamp/certification of correct translation

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Germany

Volume: 1,565 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Jul 27, 2018 22:00 GMT
Delivery deadline: Jul 31, 2018 00:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
Source sample:

3.1 Grundlagen der Zellphysiologie
3.2 Nerven- und Sinnesphysiologie
3.2.1 Zentrales Nervensystem
3.2.2 Vegetatives Nervensystem
3.2.3 Motorische Systeme

Sample translation to be confirmed:

3.1 The basics of the cell physiology
3.2 The physiology of nerves and senses
3.2.1 The central nervous system
3.2.2 The vegetative nervous system
3.2.3 The motor system
About the outsourcer:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Quotes received: 2



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search