Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
[BabelKorea] We need an English⇒Thai Translator for a banking service T & C
Posted: Jun 28, 2018 01:28 GMT(GMT: Jun 28, 2018 01:28)
Vetting and notifications sent at: Jun 28, 2018 02:57 GMT
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Languages: English to Thai
We have an English⇒Thai translation job for a banking service T & C.
The total volume is around 1,200 words.
If you can translate such a T&C, please let me know your rate & deadline with your CV.
BabelKorea, Global Translation Team / Senior PM
#1421, Gyeonghuigungeui Achim 3 Danji Apt., 34, Sajik-ro 8-gil, Jongno-gu, Seoul, South Korea
Tel +82-2-[HIDDEN] Mobile +82-10-5[HIDDEN]
Poster country: South Korea
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Bus/Financial Preferred native language: Target language(s) Subject field: Finance (general) Quoting deadline: Dec 30, 2019 00:00 GMT Delivery deadline: Dec 31, 2019 00:00 GMT Additional requirements: Please let me know your rate & deadline. And please make sure to provide your CV with your education history.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.