Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jul 15, 2018 19:00 GMT.

VO requirement_Role: Mother & son_Cantonese, Mandarin & Tagalog

Posted: Jun 28, 2018 08:41 GMT   (GMT: Jun 28, 2018 08:41)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Voiceover

Languages: English to Chinese, English to Tagalog

Language variant: Cantonese, Mandarin and Tagalog

Job description:

Greetings from White Globe!

We have an urgent requirement of a Voice Over Project for a 30 seconds Ad in 3 languages:
- Cantonese
- Mandarin
- Tagalog

VO artist specification:
1. Female, mother role
2. Male small child, son role

If interested, kindly share your CV and samples to [HIDDEN] [HIDDEN]

Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Advertising / Public Relations
Quoting deadline: Jul 15, 2018 19:00 GMT
Delivery deadline: Jul 31, 2018 19:00 GMT
Additional requirements:
Previous experience is required.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Project Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search