International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
Job closed
This job was closed at Sep 24, 2018 16:15 GMT.

English to Portuguese Translators Wanted(A project with 1,600,000 words)

Posted: Jun 30, 2018 09:34 GMT   (GMT: Jun 30, 2018 09:34)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Portuguese

Job description:

English to Portuguese Translators Wanted(A project with 1,600,000 words)

Synergy Translations is a translation agency based in Guangzhou, China. We now have an English to Portuguese translation project.

Project nature: Translations
Volume: 1,600,000 words
Languages: English to Portuguese
Field: Others
Budget: Very limited
Payment method: Paypal


Interest parties, please send your resumes and best rates to [HIDDEN] asap. Thank you.

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Others
Quoting deadline: Sep 17, 2018 16:00 GMT
Delivery deadline: Sep 18, 2018 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search