Job closed
This job was closed at Aug 22, 2018 00:15 GMT.

Mission sur 2 jours Octobre 2018 Lille- FRANCE

Posted: Jul 3, 2018 06:35 GMT   (GMT: Jul 3, 2018 06:35)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Simultaneous


Languages: English to Chinese, English to Vietnamese

Job description:

Madame, Monsieur,

Dans le cadre d'un projet d’interprétariat pour l'un de nos clients, leader de la distribution d'articles de sport, nous sommes à la recherches d'interprètes anglais - chinois - anglais et vietnamien - anglais - vietnamien en simultané.


Il s'agirait d'une réunion pour présenter différents produits vendus ( sport) et des objectifs de vente.

La mission se déroulerait les 23 et 24 octobre prochains de 9h à 17h dans la région de Lille ( France)
Des cabines d'interprètes seront à disposition.

Nous serons également en mesure de transmettre divers supports de préparation.

Afin de budgéter ce projet avec notre client, il nous faudrait connaitre votre tarif à la journée ainsi que le coût des frais annexes ( déplacements, hébergement)

Merci par avance pour votre considération.

Cordialement.
Time/duration: 2 journées complètes ( de 9h à 17h)
Equipment provided: Cabine de traductions équipées Assistance technique

Poster country: France

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Sports / Fitness / Recreation
info Preferred quoter location: United Kingdom
Quoting deadline: Aug 15, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search