Job closed
This job was closed at Jul 21, 2018 12:15 GMT.

50000 words, technical user operating manuals and/or related documents

Posted: Jul 3, 2018 10:23 GMT   (GMT: Jul 3, 2018 10:23)
Vetting and notifications sent at: Jul 3, 2018 12:56 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to Portuguese

Job description:

English to Portuguese (European) translation - Technical user-friendly operating manuals, to be carried out in a period of 20 days.


Poster country: Portugal

Volume: 50,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Portuguese
Subject field: Mechanics / Mech Engineering
info Preferred quoter location: Portugal
Quoting deadline: Jul 14, 2018 12:00 GMT
Delivery deadline: Aug 20, 2018 23:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
When leaving a VLA unattended, the power will be shut off, FLO locked and brought to the vertical position. The main axis is left in the down position. When left on an incline, the wheels will be blocked.
About the outsourcer:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 46 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search