Job closed
This job was closed at Sep 1, 2018 00:15 GMT.

Traduction non-fiction (business et management)

Posted: Jul 6, 2018 15:22 GMT   (GMT: Jul 6, 2018 15:22)
Vetting and notifications sent at: Jul 9, 2018 08:00 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: French to Portuguese

Job description:

- Traduction du français vers le portugais
- +/- 5000 mots
- Domaine business et management (explication de concepts d'économie par exemple la matrice SWOT , le tableau de bord ...)


Nous recherchons un traducteur experimenté qui sera prêt à travailler avec un budget fixe par titre (il 30 autres projets à la clé).

Source format: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Belgium

Volume: 5,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred expertise: Social Sciences, Bus/Financial, Marketing
info Preferred specific fields: Business/Commerce (general), Economics, Education / Pedagogy
info Preferred native language: Portuguese
Subject field: Business/Commerce (general)
Quoting deadline: Aug 25, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Aug 30, 2018 00:00 GMT
Additional requirements:
Translation Master + previous experience (references are required)
Sample text: Applicants must translate the following text
La matrice SWOT permet de faire l’état des lieux de la situation d’une organisation à un moment donné, dans une optique prospective plutôt que rétrospective. Il s’agit donc d’analyser la situation d’une structure tout en gardant à l’esprit les perspectives d’avenir de celle-ci. La matrice SWOT se focalise ainsi à la fois sur le fonctionnement interne (forces et faiblesses) et sur l’environnement externe (opportunités et menaces) d’une organisation.

About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search