Job closed
This job was closed at Jul 30, 2018 13:42 GMT.

German>English Localisation Consultant

Posted: Jul 6, 2018 21:36 GMT   (GMT: Jul 6, 2018 21:36)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: German to English

Language variant: UK English

Job description:

Quill, the content production partner to many of the world’s biggest retailers, is looking for a freelance German>English Localisation Consultant with automotive expertise.

You’ll take full ownership of developing an editorial brief and sample content for one of your clients. It’ll be your responsibility to ensure we deliver sample content that perfectly reflects the brand’s identity and the expectations of the UK market.

As you’ll be working in close collaboration with the Quill team and the client, you’ll need to feel totally comfortable presenting your work and leading conversations. You’ll need to be super analytical and objective, putting the client’s needs first while providing strategic leadership.

Interested? Here’s the profile of the person we’re looking for, with skills and experience listed in priority order.

- Sharp transcreation skills - Able to faithfully representing the source text whilst taking into account brand personality, cultural norms of the UK audience, and the text’s wider purpose;
- Automotive expertise - Very confident working with consumer-facing automotive content;
- Strong editorial ability - Able to create and articulate a distinctive, appropriate tone of voice for all subsequent automotive content for this client;
- Adept client communicator - Experience working with clients; able to strike a balance between expert guidance and client collaboration
Brand experience - Prior experience working with automotive brands would be helpful but is not essential;

Please note that we are only able to work with native UK English speakers on this role. This is to ensure that all content sounds perfectly natural to the UK audience and so delivers what our client is looking for.

If you fit this description we’d love to hear from you at [HIDDEN]

Best,

Flavia Coe

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
Subject field: Automotive / Cars & Trucks
Quoting deadline: Jul 25, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Aug 31, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Freelance Resourcer




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search