Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jul 17, 2018 20:00 GMT.

Native linguists needed for long term collaboration

Posted: Jul 9, 2018 10:01 GMT   (GMT: Jul 9, 2018 10:01)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: Turkish to English, Turkish to French, Turkish to German, Turkish to Italian, Turkish to Spanish

Job description:

Dear Linguists,

I hope my message finds you all well.

We are searching for new linguists in the language pairs Turkish > English, Turkish>French, Turkish>Italian, Turkish>German and Turkish>Spanish. Linguists should be native speakers of the target language.

We handle many tasks mainly in the fields of marketing, technical, IT and medical, but also general fields. Linguists with working knowledge of CAT tools are highly preferred.

If you are interested please reply to my email: [HIDDEN]
with your updated CV and rates for the services you offer.

Looking forward to receiving your emails.

I appreciate your understanding if I am not able to reply to all of your emails.

Offers from agencies won't be taken into account.

Best regards,

Poster country: United Arab Emirates

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Medical, Marketing, Law/Patents
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Jul 17, 2018 20:00 GMT
Delivery deadline: Jul 18, 2018 20:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search