You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Lithuanian to English transcription work

Posted: Jul 9, 2018 16:12 GMT   (GMT: Jul 9, 2018 16:12)
Vetting and notifications sent at: Jul 9, 2018 23:42 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Transcription


Languages: Lithuanian to English

Job description:

I am currently looking for Lithuanian to English linguists for ongoing transcription job. You need to be based in England and have valid CTC/ SC check.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: General / Conversation / Greetings / Letters
info Preferred native language: Lithuanian
Subject field: Government / Politics
info Preferred quoter location: United Kingdom
Quoting deadline: Jul 29, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Aug 1, 2018 00:00 GMT
Additional requirements:
CTC/ SC Cleared
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Quotes received: 1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search