Job closed
This job was closed at Jul 24, 2018 00:15 GMT.

Legal/Pharmaceutics, 23Ksw, Trados

Posted: Jul 9, 2018 16:48 GMT   (GMT: Jul 9, 2018 16:48)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to German

Job description:

We have a batch of 10 documents to translate from EN into DE. These document relate to a legal process between two pahrmaceutical companies. Some of the documents (as certificates, or test reports) belong to the pharmaceutics field, while some others (as court pronunciations, lawyers letters and communications) are specific legal texts.
We are looking for two different resources who could deal each one with a specific part.
The total volume of the porject has around 23K sw, of which about 15K are the no match words.
If you are experienced in one of the two fields (Pharceutics or Legal) please send your application and best rates to [HIDDEN] Thank you!.

Poster country: Italy

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Medical: Pharmaceuticals
Quoting deadline: Jul 17, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Jul 18, 2018 09:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 24 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search