Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jul 15, 2018 00:00 GMT.
Extend quoting deadline
If you'd like to allow more time for quotes to be submitted, you may extend the current deadline below.

Please note:
  • you cannot extend the deadline beyond the current "delivery deadline", which is Aug 15, 2018 00:00 GMT;
  • eligible providers will not be notified that the deadline has been extended.


Posted: Jul 10, 2018 04:40 GMT   (GMT: Jul 10, 2018 04:40)
Vetting and notifications sent at: Jul 11, 2018 13:16 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
In-house position

Languages: English to Spanish

Language variant: latin American Spanish

Job description:

These are 7to 8 Medical Articles approx.40,000 words in all.Articles deal in clinical Psychiatry meant for qualified Medical Pratitioners/Doctors.It has tables graphs etc.

Will like the job delivered by August 15 2018.
Source format: PDF Document
Delivery format: PDF Document

Poster country: India

Volume: 40,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Medical
info Preferred specific fields: Medical: Cardiology, Medical (general), Psychology
info Preferred native language: Spanish
Subject field: Medical (general)
info Preferred quoter location: Mexico
Credential: Required
Quoting deadline: Jul 15, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Aug 15, 2018 00:00 GMT
Additional requirements:
Minimum 4 years Experience. Preferable should have done work in Medical fields Neurology and /or Psychiatry
Sample text: Applicants must translate the following text
Significant concordance of genetic variation that increases both the risk for obsessive–compulsive disorder and the volumes of the nucleus accumbens and putamen

Using single nucleotide polymorphism effect concordance analysis, we measured genetic overlap between the first genome-wide association study (GWAS) of OCD (1465 participants with Obsessive -Compulsive Disorder-OCD, 5557 controls) and recent GWASs of eight subcortical brain volumes (13 171 participants).
About the outsourcer:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: sanjeev gupta

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search