Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jul 17, 2018 00:00 GMT.

Техническая документация, большие объемы

Posted: Jul 10, 2018 16:32 GMT   (GMT: Jul 10, 2018 16:32)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Spanish to Russian

Job description:

Требуются переводчики испанского, владеющие тематикой Геология, Нефтегазовая промышленность. Проект сдается в Memsource. Если Вы не владеете этой CAT-программой, мы готовы обучить. Решение о сотрудничестве будет приниматься на основе тестирования.
Если Вы заинтересованы в участии в проекте, прошу написать на [HIDDEN] я сообщу подробности, вышлю анкету переводчика для заполнения, на основании данных анкеты – квалификационный тест.

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Petroleum Eng/Sci
info Preferred software: MemSource Cloud
Quoting deadline: Jul 17, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Aug 12, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search