Job closed
This job was closed at Jul 21, 2018 16:15 GMT.

Blockchain Event on 22 August (Japan) & 24 August (Korea), CI Required

Posted: Jul 11, 2018 06:46 GMT   (GMT: Jul 11, 2018 06:46)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Consecutive


Languages: English to Japanese, English to Korean

Job description:

Event: Blockchain Event
Details: 22 August (Japan) & 24 August (Korea)
Nature of Interpretation: Consecutive Interpretation

Poster country: Malaysia

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Preferred specific fields: IT (Information Technology)
info Preferred native language: Japanese
Subject field: IT (Information Technology)
info Preferred quoter location: Japan
Quoting deadline: Jul 14, 2018 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: CEO

Quotes received: 9 (Job closed)
English to Japanese:3
English to Korean:6



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search