You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Translation_Video Games_Korean to Italian_Spanish_Portuguese

Posted: Jul 11, 2018 10:52 GMT   (GMT: Jul 11, 2018 10:52)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Korean to Italian, Korean to Portuguese, Korean to Spanish

Job description:

Localization studio Inlingo [HIDDEN] is currently seeking freelance translators for long-term cooperation.

Responsibilities:
Translation, editing, and proofreading of content mainly related to video games

Requirements:
Outstanding skills in the native language
Excellent skills in Korean
EXTENSIVE EXPERIENCE in the localization of VIDEO GAMES. Please describe in your cover letter projects in which you took part (title/company/year of localization) or attach your portfolio.
Knowledge of CAT tools (in particular memoQ)

We are looking forward to receiving your application, including your résumé, at [HIDDEN]



Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
info Required specific fields: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Preferred software: memoQ
Quoting deadline: Jul 30, 2018 18:00 GMT
Delivery deadline: Jul 30, 2018 19:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Quotes received: 0



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search