You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Long term collaboration, Transcription services-African Languages

Posted: Jul 12, 2018 10:39 GMT   (GMT: Jul 12, 2018 10:39)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Transcription

Languages: English to Afrikaans, English to Arabic, English to Aramaic, English to Berber (Other), English to Igbo, English to Kinyarwanda, English to Konkani, English to Krio, English to Maay Maay, English to Sango, English to Shona, English to Somali

Job description:

Hello There,

This is Nouran from Saudisoft vendor management team, Hope all of you're doing well.

We are looking for translators who can handle transcription and translation services for the following African Languages:

1- English >< Arabic
2- English ><Amharic
3- English >< Berber
3- English >< Hausa.
4- English >< Kinyarwanda.
5- English >< Kirundi
6- English >< Shona.
7- English >< Somali.
8- English >< Swahili.
9- English >< Tigrinya.
10-English >< Tswana.
11- English >< Xhosa.
12- English >< Yoruba.
13- English >< Zulu.
14- English >< Igbo.
15- English >< Maay Maay.

For interested translators please share your CV and your rates on the following mail ID: [HIDDEN] or reply by message to this post.

Good Luck to all.

Best Regards,

Poster country: Egypt

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Any Field
Quoting deadline: Dec 1, 2018 21:00 GMT
Delivery deadline: Dec 31, 2018 21:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Nouran Khaled

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search