Job closed
This job was closed at Aug 18, 2018 00:15 GMT.

Collot Baca Subtitling is searching for translators in the Nordic countries

Posted: Jul 12, 2018 18:24 GMT   (GMT: Jul 12, 2018 18:24)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation, Subtitling (other)


Languages: English to Danish, English to Finnish, English to Icelandic, English to Norwegian, English to Swedish

Job description:

At Collot Baca Subtitling we’re currently expanding our horizons, so we are looking for professional, experienced subtitlers in the following countries:

Denmark
Finland
Iceland
Norway
Sweden

**IMPORTANT**

Applicants must count with experience in audiovisual translation and in originating subtitles from scratch (translation + timing), besides being native speakers of the language they’re applying for.

If you meet these criteria, kindly send us your CV and your rates for subtitling from scratch.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Mexico

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Cinema, Film, TV, Drama
Quoting deadline: Aug 11, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Aug 16, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search