Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jul 14, 2018 16:00 GMT.

TERMS AND CONDITIONS, 1800 mots

Posted: Jul 13, 2018 08:01 GMT   (GMT: Jul 13, 2018 08:01)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Slovak to English

Job description:

TERMS AND CONDITIONS, 1800 mots
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: France

Volume: 1,800 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Law/Patents
info Preferred specific fields: Communications = Telecommunications
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Telecom(munications)
info Preferred quoter location: United Kingdom
Quoting deadline: Jul 14, 2018 16:00 GMT
Delivery deadline: Jul 17, 2018 10:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search