Job closed
This job was closed at Jul 27, 2018 00:15 GMT.

"English to Japanese" ."A game project" "30k words"

Posted: Jul 13, 2018 08:39 GMT   (GMT: Jul 13, 2018 08:39)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Languages: English to Japanese

Job description:

Job description:

We have a game project containing about 30,000 words to translate from English to Japanese.

Requirements:

Translators with 2 years translation experience.

Japanese language being your native language.

You need to try to translate sample text with 200 words .


If you are interested, please contact us via email and send us your CV.

Best regards,
Susan

Poster country: China

Volume: 30,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Quoting deadline: Jul 20, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Aug 20, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search